Qur’an translation of the week

Qur’an translation of the week #03: Bridges’ Translation of the Ten Qira’at of the Noble Qur’an

This week we peek inside probably the most recent English translation to be published: Bridges’ Translation of the Ten Qira’at of the Noble Qur’an. It was released in 2020 by its lead translator, Mr Fadel Soliman, an Egyptian based in London. As well as Soliman, the credits inside the book include translator Dr Hala Muhammad, …

Qur’an translation of the week #03: Bridges’ Translation of the Ten Qira’at of the Noble Qur’an Read More »

Qur’an translation of the week #02: Koran perevod smyslov

“Koran: perevod smyslov” (1993) was the first Russian translation by a Muslim woman. By the late 1980’s, the Muslim community in the Soviet bloc experienced significant changes related to the return of religious freedom and the subsequent growth of religious revivalism. Only the academic work of Ignatij Krachkovskij (1963) and the outdated Christian Orthodox missionary …

Qur’an translation of the week #02: Koran perevod smyslov Read More »

Qur’an translation of the week #01: Al-Qur’an dan terjemahnya

“Al-Quräan dan terdjemahnja”, a hugely successful project of the newly-independent Republic of Indonesia, was the first Qur’an translation ever to be commissioned by a government and produced by a committee of scholars. The first volume was published in 1965. President Sukarno’s “Old Order” regime wanted it to represent the revolutionary “fire of Islam”. Sukarno was …

Qur’an translation of the week #01: Al-Qur’an dan terjemahnya Read More »