Qur’an translation of the week

Qur’an translation of the week #168: The Turkish afterlife of a global scholar: Muhammad Hamidullah’s French Qur’an translation in Turkish

Aziz Kur’an is a Turkish Qur’an translation based on Le Saint Coran by Muhammad Hamidullah. Producing such a translation of a translation is an unusual decision given that there are already dozens of Qur’an translations on the Turkish market from the original Arabic. It speaks to the renown and appeal of this illustrious and prolific …

Qur’an translation of the week #168: The Turkish afterlife of a global scholar: Muhammad Hamidullah’s French Qur’an translation in Turkish Read More »

Qur’an translation of the week #167: My First Al-Qur’an (MYFA) and Syaamil Group’s Production of Qur’ans

The Muslim population in Indonesia now numbers some 241 million, equivalent to around 87% of the country’s total population, making it the largest Muslim population not just in Southeast Asia, but across the world. This has clearly created a huge market for Islamic goods and facilities for worship. In general, the Indonesian government provides for …

Qur’an translation of the week #167: My First Al-Qur’an (MYFA) and Syaamil Group’s Production of Qur’ans Read More »

Qur’an translation of the week #166: Generoso Corano by Sheikh Othman

There are over ten complete translations of the Qur’an into Italian, however Islamic publishers such as the Turkish Directorate of Religious Affairs and the King Fahd Qur’an Printing Complex usually rely on Hamza Roberto Piccardo’s interpretation, which was first published in 1994. Relatively recently, however, a new Muslim-authored translation into Italian has been published, by …

Qur’an translation of the week #166: Generoso Corano by Sheikh Othman Read More »

Qur’an translation of the week #165: The Rowad Translation Center – A Saudi Charity

Over the last few years, the Saudi-based Rowad Translation Center (Markaz Rawwād al-Tarjama) has grown to become one of the biggest private publishers of Qur’an translations. It publishes translations into a number of languages and is the main caretaker of the multilingual website QuranEnc.com, one of the biggest sources of Qur’anic interpretations on the web. …

Qur’an translation of the week #165: The Rowad Translation Center – A Saudi Charity Read More »

Qur’an translation of the week #164: From The Great Tiding to The Awesome News: Mahmoud Ayoub’s Translation and Exegesis between Lebanon, Libya and the United States

Despite the fact that Mahmoud Ayoub (1935–2021) was a fairly renowned member of the Muslim community in North America, his translation of the Juzʾ ʿamma, the last of the thirty parts of the Qur’an, is virtually unknown and hard to obtain. It is a fascinating source for at least two reasons: first, because of its …

Qur’an translation of the week #164: From The Great Tiding to The Awesome News: Mahmoud Ayoub’s Translation and Exegesis between Lebanon, Libya and the United States Read More »

Qur’an translation of the week #163: The first complete Ahmadi Urdu translation

Mīr Muḥammad Saʿīd (d. 1924) authored the first complete Ahmadi Urdu translation of the Qur’an, which was published in 1915 under the title Qurʾān Majīd Mutarjam: maʿa tafsīr awḍaḥ al-Qurʾān musammā bih tafsīr-i aḥmadī. Originating from Hyderabad, Mīr Muḥammad Saʿīd held the position of local chairman (amīr) within the Ahmadiyya movement. According to Ahmadi sources, …

Qur’an translation of the week #163: The first complete Ahmadi Urdu translation Read More »

Qur’an translation of the week #162: Translating the Qur’an into Sundanese: The first Indonesian Qur’an translation to be authored by a woman

A guest contribution by Jajang A Rohmana, UIN Sunan Gunung Djati, Bandung, Indonesia Anugerah Al-Quranul-Karim Tarjamah Basa Sunda (‘A Gift from God: A Sundanese Qur’an Translation’) is the only complete translation of the Qur’an to be written by an Indonesian woman to date. Indonesia is a Muslim-majority country with the largest Muslim population in the world, …

Qur’an translation of the week #162: Translating the Qur’an into Sundanese: The first Indonesian Qur’an translation to be authored by a woman Read More »

Qur’an translation of the week #161: From Certainty to Experimentation: A New Salafi Qur’an Translation into Russian – Salsabil by Aslan Arkhestov et al.

In 2022, a new Qur’an translation into Russian entitled Salsabil: Perevod Smyslov Velikogo Korana Tom I (‘Salsabil: A Translation of the Meanings of the Great Qur’an. Part I’) was published with a curious addendum on the cover page, to the effect that the translation is an ‘experimental edition.’ Aslan Arkhestov, also known as Shaykh Abu …

Qur’an translation of the week #161: From Certainty to Experimentation: A New Salafi Qur’an Translation into Russian – Salsabil by Aslan Arkhestov et al. Read More »

Qur’an translation of the week #160: The Turkish Diyanet’s Foreign-language Publishing Projects

The Turkish Directorate of Religious Affairs (Diyanet İşleri Başkanlığı, usually known simply as the Diyanet) was established in 1924 by the nationalist government of the newly emerged Turkish Republic. Initially a secular institution of, it has undergone a continual process of transformation throughout the almost one hundred years of its operation as it adapts to …

Qur’an translation of the week #160: The Turkish Diyanet’s Foreign-language Publishing Projects Read More »