Azerbaijanian

Qur’an translation of the week #81: ‘Qurani-Kərim və məalı’ – A new Azerbaijanian ‘translation of the meanings of the Qur’an’

Following the pattern of almost all translations of the Qur’an into Turkish, Ələddin Sultanov’s recent Azerbaijani Qur’an translation (Baku: İpəkyolu nəşriyyatı, 2020) is named a ‘translation of the meanings of the Qur’an’ (məalı, sing. məal). First appearing as a word-by-word translation intended to assist those who study the Qur’an, this text was later developed into …

Qur’an translation of the week #81: ‘Qurani-Kərim və məalı’ – A new Azerbaijanian ‘translation of the meanings of the Qur’an’ Read More »

Qur’an translation of the week #58: One Translation, Three Scripts: Rasul Ismail-Zade Duzal’s Azerbaijani Translation of the Qur’an

One of ten modern translations of the Qur’an into the Azerbaijani language, Rasul Ismail-Zade Duzal’s Qur’an translation has a number of notable features. It is the first “institutional” translation to be published in Azerbaijani, and was produced under the aegis of the Centre for Qur’an Translations into World Languages in Qum, Iran (est. 1994). Prior …

Qur’an translation of the week #58: One Translation, Three Scripts: Rasul Ismail-Zade Duzal’s Azerbaijani Translation of the Qur’an Read More »

Qur’an translation of the week #20: KFQPC’s Azerbaijanian translation

Due to the rich tradition of representing Islam in Azerbaijanian (the language spoken by 25 million people), there are a number of modern translations of the Qur’an. For example, translations by Ziya Bunyadov and Vasim Mammadaliyev (1991), Nariman Gasimzade (1994), Memmedhasan Ganioğlu and Tariyel Rilaloğlu (2000) and Aladdin Sultanov (2011) were all made directly from …

Qur’an translation of the week #20: KFQPC’s Azerbaijanian translation Read More »