Iraq

Qur’an translation of the week #215: Muḥammad al-ʿĀṣī’s The Ascendant Qur’an translation and tafsīr series

A guest contribution by Sheam Abdul Aziz Khan, Cardiff University Although Muḥammad al-ʿĀṣī’s translation, The Ascendant Qur’an: An English Translation of the Meanings of the Qur’an, is relatively new on the translation scene, having been published only in late 2023, some iteration of its previous incarnation, as a constitutive element of al-ʿĀṣī’s tafsīr (also published […]

Qur’an translation of the week #215: Muḥammad al-ʿĀṣī’s The Ascendant Qur’an translation and tafsīr series Read More »

Qur’an translation of the week #201: Mullah Muhammad Jalizadah and his ‘Kurdish Interpretation of the Word of God’

Mullah Muhammad Jalizadah (1876–1943, also known as Mullah Gewre, ‘Great Mullah’, in Kurdish) was a renowned Islamic scholar from South Kurdistan in Iraq. He was born and raised in a prominent scholarly family, and his father and grandfather (Mullah Abdullah and Mullah Asa’d Jalizadah) were both also high ranking scholars in the region. Born in

Qur’an translation of the week #201: Mullah Muhammad Jalizadah and his ‘Kurdish Interpretation of the Word of God’ Read More »

Qur’an translation of the week #104: Doing away with King James Style- N. J. Dawood’s The Koran

In 1956, Penguin Classics published The Koran by N. J. Dawood (1927–2014), an Iraqi Jew. It stood out by dint of being the very first Qur’an translation into contemporary English, a fact which means it has had a big impact on many later Muslim and non-Muslim translators, whether or not they approved of Dawood’s endeavour.

Qur’an translation of the week #104: Doing away with King James Style- N. J. Dawood’s The Koran Read More »