Qur’an translation of the week #76: Not Poetry but Rhyming Prose- Koran: Perevod s Arabskogo i kommentarii by Betsy Shidfar (1928-1993)
Qur’an translations tend to be categorized in various different ways, but one of the most common means of categorization relates to perceptions of the translator and the style of the translation. Accordingly, Qur’an translations can be put into several categories, such as academic or confessional, humanistic or ‘fundamentalist’, poetic or non-poetic, or ‘traditional’ or ‘modernist’. […]