Urdu

Qur’an translation of the week #47: Chain Translations from Urdu to English

Unlike Arabic works, Qur’an commentaries in other languages have to involve or incorporate translation of the scriptural text. When those works are translated, the Qur’an translation itself may have to be rendered in the new language. Before looking at a few examples, particularly noting how this process can go wrong, let’s appreciate the value of …

Qur’an translation of the week #47: Chain Translations from Urdu to English Read More »

Qur’an translation of the week #39: “Mūḍiḥ al-Qurʼān”- The first Urdu Qur’an translation in idiomatic Urdu

South Asian Muslims have been translating the Qur’an into Urdu for over two centuries. The first complete Urdu translations emerged at the end of the eighteenth and the beginning of the nineteenth centuries. “Mūḍiḥ al-Qurʼān”, which is arguably the first full Qur’an translation to be written in idiomatic Urdu, was authored by Shāh ʿAbd al-Qādir …

Qur’an translation of the week #39: “Mūḍiḥ al-Qurʼān”- The first Urdu Qur’an translation in idiomatic Urdu Read More »