Qur’an translation of the week #36: The impact of standardization: Max Henning’s 1901 Qur’an translation and its editors
One of the most widely-sold Qur’an translations on the German market is “Der Koran” by Max Henning (1861–1927), an autodidactic Orientalist. First published in 1901 by Reclam in Leipzig, it was one of the few available German Qur’an translations at the time, and was generally considered to be the most reliable one, an assessment that […]